UA-74369628-1
Ihre Browserversion ist veraltet. Wir empfehlen, Ihren Browser auf die neueste Version zu aktualisieren.

                                                         Ingres, la sourceIngres, la source 

La source d'Ingres,  Paris  ©DeepStSky 

0074 bösartig - malignant - maligne - 悪性

2017/04/27 投稿

 主に病名につく形容詞です。ドイツ語の場合 böse (英 evil - 仏 mal )から派生した語です。

 この böse と言う語は「悪」や「邪悪な」が原義ですが、他に日常語として「立腹した」、「怒った」と言う意味にも使われます。

        Sie ist sehr böse auf dich. (WTd)
        彼女は君にすごく腹を立てている。

        Ich bin dir böse. (Leo)
        I am angry at you. - I am angry with you. (ditto)
        Je suis fâché avec toi (idem)
        私はあなたのことを怒ってるのよ。

 病状診断の場合、ドイツ語では bösartig 以外にも英仏語と同様にラテン語の maligne も使われます。悪性腫瘍なら bösariger bzw. maligner Tumor - malignant tumor - tumeur maligne です。良性腫瘍は gutartiger Tumor - benign tumor - tumeur bénigne となります。

 医学分野からの使用例を少し見てみましょう。

        Der einzige maligne Tumor, für den der Zusammenhang zu Alkohol bereits umständlich untersucht worden ist, ist Brustkrebs. (biereetsante.be)
        The only malignant tumour for which the link with alcohol has already been studied in more detail is breast cancer.
        アルコールとの関連が既に広範に調査された唯一の悪性腫瘍は乳がんである。

        Die Beurteilung, ob der Tumor noch benigne oder schon maligne ist, kann äußerst schwierig sein.
        Il peut être extrêmement  difficile de déterminer si la tumeur est encore bénigne ou déjà maligne. (sgotssot.ch)
        腫瘍がまだ良性か、それとも既に悪性転化したかの判断は、極めて困難な場合もある。

 EUにおける臓器提供基準で提供できない場合の一例に以下の項目があります。

        Bestehende oder stattgehabte maligne Krankheit mit Ausnahme des primären Basalzellkarzinoms, des Carcinoma in situ des Gebärmutterhalses und einiger primärer Tumoren des Zentralnervensystems, die gemäß dem aktuellen Konsenspapier des Europarats „Standardisation of organ donor screening to prevent transmission of neoplasic diseases“ evaluiert werden müssen. Spender mit maligner Erkrankung könnten zum Zweck einer Hornhautspende beurteilt und in Betracht gezogen werden, außer bei Vorliegen eines Retinoblastoms, eines Melanoms des Polus anterior, eines hämatologischen Neoplasmas sowie maligner Tumoren, die den Polus anterior beeinträchtigen könnten. (eur-lex.europa.eu  )
        Presence or previous history of malignant disease, except for primary basal cell carcinoma, carcinoma in situ of the uterine cervix, and some primary tumours of the central nervous system that have to be evaluated according to the current consensus document of the Council of Europe ‘Standardisation of organ donor screening to prevent transmission of neoplasic diseases’. Donors with malignant diseases could be evaluated and considered for cornea donation, except for those with retinoblastoma, melanoma of the anterior pole, haematological neoplasm, and malignant tumours that could affect the anterior pole of the eye. (eur-lex.europa.eu)
        Présence ou antécédents de maladie maligne, à l'exception du carcinome basocellulaire primitif, du carcinome in situ du col utérin et de certaines tumeurs primitives du système nerveux central qui doivent être évaluées à la lumière du document de consensus actuel du Conseil de l'Europe intitulé «Normaliser le dépistage chez les donneurs pour prévenir la transmission des maladies néoplastiques». Les donneurs porteurs de maladies malignes peuvent faire l'objet d'une évaluation et être pris en compte pour le don de la cornée, à l'exception de ceux qui sont atteints d'un rétinoblastome, d'un mélanome du pôle antérieur, d'un néoplasme hématologique ou de tumeurs malignes susceptibles d'affecter le pôle antérieur de l'œil. (eur-lex.europa.eu)
        原発性基底細胞癌、子宮頸部上皮内癌、欧州評議会の最新の合意書「腫瘍疾患の転移防止のための臓器提供者スクリーニング検査の標準化」により評価されなくてはならない数種の中枢神経系における原発性癌を除く現在または既往の悪性疾患。悪性疾患罹患の臓器移植提供者の場合、網膜芽細胞腫、前極メラノーマ、血液腫瘍、前極を損傷する恐れのある悪性腫瘍がある場合を除き、角膜移植のための評価をした上で考慮に入れることができる。

 心理学も心の病を癒す学問ですから、医学と同じような術語を使うことになります。自意識の稿で言及したナルシシズム(自己愛性パーソナリティ障害)も、ほどほどならばまだ健全の中と言えましょうが、度を越してくると、手の付けられない症状を呈することになります。

        Die für den Rest der Welt wirklich wichtige und psychiatrisch allein maßgebende Frage ist jene, ob Donald Trump auf die Schiene der bösartigen Form, des „malignen Narzissmus“, abfährt. Dieses von Otto Kernberg, dem weltweit bedeutendsten Psychoanalytiker, beschriebene Störungsbild besteht aus einer Kombination von egozentrischer Persönlichkeitsstruktur, antisozialem Verhalten, sadistischem Aggressionspotenzial und einer misstrauisch-paranoiden Grundhaltung. Der nach außen mit dem „Charme des Psychopathen“ reüssierende Narzisst dieser Art quält sich mit Unzufriedenheit und zwanghafter Suche nach Macht herum. Besonders gefährlich sind seine Ängste vor Angriffen auf sein fantastisches Selbstbild und seine Furcht vor noch großartigeren Personen. Kernberg konnte dieses Syndrom bei zahlreichen sexuellen Serienkillern, aber auch bei den großen Despoten der Geschichte belegen. Sie alle waren nicht psychisch krank, sondern wiesen jene Persönlichkeitsform auf, die dem psychologischen Korrelat des sogenannten Bösen am ehesten entspricht: dem malignen Narzissmus. (SZ, Reinhard Haller, 11.02.2017)
        アメリカ以外の世界にとって真に重要で精神医学的に単一決定的な疑問点は、ドナルド・トランプが悪性形態、すなわち「悪性ナルシシズム」路線を突っ走るのかと言うことにある。世界で最も重要な精神分析家オットー・カーンバーグにより記述された、この人格障害像をなすものは自己中心的人格構造、反社会的挙動、サディズム的攻撃性、疑い深く偏執病的な基本姿勢である。外面的には「サイコパスの魅力」で喝采を博する、この種のナルシストは、常に不満と強迫神経症的な権力の追及に苛(さいな)まれている。殊に危険なのは、その素晴らしい自己像が攻撃に晒されるかもしれないと言う不安と自分よりも偉大な人物が現れることへの恐れである。カーンバーグはこの症候群を無数の性的連続殺人犯やまた史上有数の独裁者において実証したのである。彼らはすべて精神病者ではなく、いわゆる悪に一番心理的に相関する人格形態、すなわち悪性ナルシシズムの症状を呈しているのである。(『南ドイツ新聞』ラインハルト・ハラ―)

 トランプが大統領に就任して一か月も経たない中に全米精神医学会の精神科医35人が連名で『ニューヨークタイムズ』紙に――あえて学会の倫理規定を破り――トランプに辞任を求める投稿をしました。一部の精神科医はトランプが境界性パーソナリティ障害の一種である自己愛性パーソナリティ障害を患っているのではないかと診ています。しかし、これら人格障害の診断には本人にその自覚があるということが不可欠となるため、トランプの場合どう見てもそのような兆候は見当たりません。そうするとやはり筆者の持論ですが、トランプは自己愛が異常に肥大した、精神年齢10歳程度の悪ガキではないかと言うことになります。トランプと北朝鮮の巨大ベイビーとの対決を見ていると、双方の言葉使いからしてまるで小学生時代に戻ったかのような錯覚に襲われます。

        "We are sending an armada. Very powerful." Trump said. "We have submarines. Very powerful, far more powerful than the aircraft carrier, that I can tell you." / As for North Korean leader Kim Jong Un, Trump said he's "doing the wrong thing" with his ongoing nuclear testing and saber-rattling. (Fox News Insider, 2017/04/12)
        「無敵艦隊を送った。とても強力だ」とトランプが言った。「潜水艦もいる。とても強力だ。航空母艦よりもはるかに強力だ、これだけは言っておける。」トランプはさらに北朝鮮指導者の金正恩について核実験を続け、サーベルをじゃらつかせて「いけないことをしている」と述べた。(『フォックス・ニューズ・インサイダー』)

 おまけに日本海に向けて北上しているはずの無敵艦隊は、全く反対方向に向かっていたとのことで、二週間遅れで到着するとのこと。トランプは大統領就任直後、最側近のスティ―ヴン・バノンを国家安全保障会議に入れて、軍と諜報機関のトップである統合参謀本部議長と国家情報長官をそこから外していたのを最近また元に戻したようですが、それにしてこの体たらく。トランプおろしが始まるのは何時か。